正文 陽炎歌曲翻譯小說 — NO.5 空想Forest 空想森林

正文 陽炎歌曲翻譯小說 — NO.5 空想Forest 空想森林

夏风轻敲着门窗

我试着打开了身旁的窗户

不知从哪里传来

迷路鸟儿的叫声

放下手中阅读到一半的书

走到窗户前笑着问

「你是从哪里来的呢?」

虽然笑着,但是我仍蒙着眼睛

现在正好是下午三点

这个世界就是这麽的简单

复杂的事就会被当成怪异

像我这样的人

总是谁都不予理解

远离街道的森林中

我的家就在这里

当然一个来访问的人都没有

毕竟是如此的不引人注目

「不可以让目光与人相遇喔!」

妈妈总是这麽说着

因此从不和妈妈以外的人接触

她离开後

我的内心早已固化

总是独自一人呆着

日复一日

映入眼帘的都是

没有生命的东西

熟识的地方也只有

身处的这个小天地

但我突然对於外面的世界产生了

一点憧憬

这种事情

能被允许吗?

这样的想法

淡淡的就这样流泄而出

就算出生是一件毫无道理的事

但在我的心中

这也是人生

呐呐,让我们想像一下

向前飞跃的未来吧

这世界会因此变得

膨胀充实吧

今天也行明天也行

这样的世界会不会

来敲响我的房门呢?

当我进行着这样的妄想

眺望着窗外的天空时

突然听见了一个说话的声音

喝到一半的香草茶

就这麽打翻在桌上

但我浑然不知

「该怎麽办呢...」

这麽想着

我就这样呆呆地看着门口

「和人对上眼睛的话

对方会变成石头喔!」

这是从爸爸妈妈那里听来的事情

以前都觉得不可能

但是现在

我的眼睛好像真的会那样呢

妈妈的书里有时提到

和我的眼睛有关的事

但在那些故事里

却尽是些恐怖的角色

那种事情...

我怎麽会知道啊!!

敲门的声音

咚咚地就这麽响了起来

这种声音还是第一次遇到

这种令人紧张的感觉

用『紧张』两个字

根本无法贴切的描述

呐呐,这样突飞猛进的世界

比我的想像快太多了阿

当我的心里产生这样的纠葛时

你就这样轻易的

把门打开了

看见我把眼睛捂着

蹲在地上的样子

那个人十分惊讶

「看到我的眼睛会变成石头喔!」

我害怕地说着

但他却笑了

他接下来说的话

我一辈子都不会忘记

「我呢,也曾经害怕会被变成石头

但是对於『世界』这种东西

其实不去害怕也

没有甚麽关系的吧?」

接着,他从口袋里拿出了

一个小盒子和一条线

把线的一头放到他的耳朵

另一头放到我的耳朵里

突然

铛铛地传出了声响

一阵温暖从心底满溢而出

黑白的想像逐渐

被世界敲响

多了颜色和笑声

呐呐,这突飞猛进的世界

是你教会我的

当我再次迷惘的时候

你一定还会在这里等着我吧!

今天又是吹着夏风

但和那天不同

我穿着你给我的连帽衣

看到你和我打了个招呼

我也摇了摇帽兜

笑着回应了你

-------------我是可爱的分隔线----------------

熊熊的废话:

森林组神马的

太~治~癒~啦~~~

一边打字一边听

整个心情超~好

然後哩

这首歌的动画(MV)

有很多事歌词没有写出来的

熊熊我觉得

这样子好像有点可惜

这麽好的故事当然要写完整

所以呢~

歌曲大概22首都翻译完之後

会拿一些我比较喜欢的

和我觉得歌词翻译不完整的

来写小说~

内容是差不多啦

阿不过这22首都是以歌词为主

之後自己拿的

就是只有内容相关

简单来说

救是会白话文一点啦~

...好我知道你不了解我在说啥

没关系

看到就知道了(甚麽啦!!

如果您喜欢,加入书签方便您下次继续阅读